Станислав Золотцев. Притяжение высокой любви. Вступление к книге Ирены Панченко «Сквозь камни прорастет трава».
Перед вами — книга псковской писательницы. Русской писательницы... Какое же еще определение можно дать женщине-литератору, в чьей книге стихов «Притяженье высокой луны» есть такие строки:
Мне по-бабьи платок повязать, Подоткнуть бы подол — да и в поле! Мне из памяти вновь не изъять Детских лет луговое раздолье.
Такое — только в душе русской женщины могло родиться... А меж тем Ирена Язеповна Панченко родилась в Краславе, маленьком латвийском городке, в семье, где воедино сошлись прибалтийская и польская крови. Детские годы будущей писательницы совпали с годиной Великой Отечественной войны и фашистской оккупации. Отрочество же ее прошло в Сибири, куда были высланы ее родители вместе со множеством других семей из Латвии. Согласимся: не очень радужное начало жизни, известно, сколь многим людям оно сделало натуру хмурой и бессолнечной; по крайней мере - внушило неприязнь к крупнейшему славянскому народу и его языку. А вот Ирена Панченко стала именно русской по духу писательницей, более того, говоря высоким слогом, одним из движителей духовной жизни нашего города и края. Всей своей псковской «планидой» эта женщина подтверждает давно устоявшуюся истину нашей отечественности: русский — тот, кто принадлежит России, тот, чья судьба — служение ей, тот, кому Россия — святыня. Тем более в часы ее исторических невзгод...
Вспоминается мне и восклицание французcкого классика Виктора Гюго: «говорите мне о любви, ибо все прочее — преступление». Основу этой книги составляют прозаические повествования, обращенные именно к той, к неласковой, к поистине трагической полосе истории, что совпала с детством автора. Однако после их прочтения на душе нет черноты — именно потому, что они проникнуты любовью. Жизнелюбие - вот главная и всеобъемлющая черта творчества Ирены Панченко в целом. Ее стихов, ее прозы, ее драматургии (равно как и ее произведений станковой живописи и флористики, которым она отдает немало времени). Вот почему не ужасы и кошмары военной и послевоенной поры стали сущностью страниц этой книги, а лица и характеры родных людей и разноплеменного прибалтийского людского множества, среди которого вырастала Ирена...
...Ее литературное творчество в уже давние годы открылось мне с пьесы «Звезды падают в августе». Перечитывая сегодня эту вещь, как и другие образцы драматургии моей коллеги (в том числе и для детей написанные, шедшие с немалым успехом во многих театрах), вижу: они нисколько не устарели. То, что проникнуто любовью и добротой, устареть не может. Особенно в дни, когда столь многое в отношениях меж людьми, меж народом и властью определяется нелюбовью и недобротой... Думается, многие страницы этой книги станут откровением для читателей потому, что в них — с любовью и достоверностью созданные образы действующих лиц, их непростые, нередко и драматические натуры. Не случайно, полагаю, и то, что Панченко и в своей прозе, и в пьесах не «локализирует» место действия: мы можем догадываться, что дело происходит на прибалтийской земле, но многие ее герои наделены и чертами глубинно русских людей, наших с вами земляков-псковичей... Так и творчество Ирены Панченко: исток ему дала родная земля автора, началось и развивается оно на Псковщине, а принадлежит — России.
| |
 |
| |
| Наш партнер - магазин www.lekass.ru. Нужна надувная кровать? У нас большой выбор: надувные матрасы, бассейны, кровати для квартиры и дачи. |
|